Blog

Blog

14 de nov. de 2011

Versões sertanejas de músicas internacionais


Tenho uma mania estranha: coleciono versões brasileiras para músicas estrangeiras. Criar versões para sucessos internacionais é uma velho costume por aqui. Não há gênero musical que escape dessa onda.
Na música sertaneja, verdadeiras obras primas do nosso cancioneiro são na verdade versões de guarânias paraguaias e alguns dos sucessos de duplas sertanejas consagradas não passam de imitações de canções americanas. As versões sertanejas para sucessos internacionais, são no geral, muito bem feitas; infinitamente superiores às bizarras versões feitas por bandas de forró. Confira na postagem.



sertaneja

Cascatinha e Inhana





ÍNDIA


O casal Cascatinha e Inhana formou uma das duplas mais afinadas da música brasileira. Em 1952, gravaram duas versões de guarânias paraguaias que entraram para o patrimônio musical brasileiro: Índia e Meu Primeiro Amor.
Ambas foram feitas pelo magistral José Fortuna, o poeta do sertão. Essas duas composições foram regravadas por dezenas de duplas sertanejas e por grandes nomes da MPB. Mais do que versões, as duas músicas são tesouros da música brasileira.





MEU PRIMEIRO AMOR

José Fortuna – Site Oficial
Cascatinha e Inhana no Dicionário Cravo Albim



Sérgio Reis





MENINO DA GAITA


Sérgio Reis iniciou a carreira na Jovem Guarda com a música Coração de Papel, de autoria própria.
Quando conheceu a música sertaneja, descobriu a sua verdadeira vocação. Nesse estilo consagrou-se como um ícone da música brasileira.
Em 1972,  Menino da Gaita,  entrou para os primeiros lugares nas paradas brasileiras. A música é uma versão do próprio Sérgio Reis para a composição de Fernando Arbex, espanhol radicado nos Estados Unidos.




João Mineiro e Marciano





ALINE


João Mineiro e Marciano formaram uma dupla de grande sucesso nos anos 80. Ficaram famosas na voz dos cantores músicas como: Seu Amor Ainda é Tudo, Ainda Ontem Chorei de Saudade e Aline. Esta última é uma versão  de Nazareno de Brito para a canção homônima do francês Cristophe.

Aline – Versão original


Chitãozinho e Xororó



001

Chitãozinho e Xororó formam a dupla mais bem sucedida da música sertaneja. Em seu repertório sempre figuram os clássicos da viola, a música caipira de raiz. Mas os irmãos também são pródigos em cantar versões de músicas internacionais, principalmente de sucessos norte-americanos. A lista é extensa. Vai de My Way, imortalizada na voz de Frank Sinatra, à Have You Ever Really Loved a Woman, do cantor canadense Bryam Adams. Segue abaixo uma lista, com links para os respectivos vídeos.

Minha VidaMy Way
PalavrasWords
Nascemos para CantarShambala
Ela não Vai mais chorar –  She’s not Crying Anymore
Pura Emoção –  Achy Breaky Heart
Um Homem  Quando AmaHave You Ever Really Loved A Woman


Leandro e Leonardo






ESTA NOITE FOI MARAVILHOSA


Leandro e Leonardo, no auge do sucesso, também se renderam e gravaram uma versão para Wonderful Tonight de Eric Clapton.
A dupla gravou ainda: É por Você que eu Canto, versão de Cilinha e João Viola para Sound of Silence, de Paul Simon e Garfunkel.


João Paulo e Daniel







ESTOU APAIXONADO



Em 1996, Estoy Enamorado, de Donato e Estéfano, virou tema da novela  Explode Coração.  João Paulo e Daniel pegaram carona no sucesso da música e fizeram a versão Estou Apaixonado. A canção foi responsável por alavancar a carreira da dupla. Depois da morte do amigo, Daniel  fez enorme sucesso com Te Amo Cada Vez Mais, versão para To Love You More, interpretada por Celine Dion.

Crystian e Ralf






POEIRA AO VENTO


Os irmãos Crystan e Ralf, conhecidos pela afinação apurada, gravaram uma versão para Dust In the Wind, clássico do Kansas. Também regravaram Yolanda, versão de Chico Buarque para a canção de Pablo Milanez.

Fonte - atoananet