Mãe África - Shakira
"Ser feliz é encontrar força no perdão, esperança nas batalhas, segurança no palco do medo, amor nos desencontros."
Muitas pessoas desconfiaram da realização da copa do mundo na África e se espantaram ao ver a organização e a beleza natural do continente.
Tudo correu bem, menos para o Brasil, é claro.
Esse é o vídeo oficial com a participação da cantora Shakira, ficou muito bem feito e a letra dá uma idéia da história desse povo marcado pelo sofrimento e pelas lutas.
Qual o continente que não tem seus problemas?
Se todos se juntassem para ajudar os mais necessitados... utopia?
Quem sabe um dia o nível de conscientização global muda, investe-se menos em guerras e divide-se esse bolo pra quem realmente necessita!
A esperança é a última que morre.
Fernando Rocha
Muitas pessoas desconfiaram da realização da copa do mundo na África e se espantaram ao ver a organização e a beleza natural do continente.
Tudo correu bem, menos para o Brasil, é claro.
Esse é o vídeo oficial com a participação da cantora Shakira, ficou muito bem feito e a letra dá uma idéia da história desse povo marcado pelo sofrimento e pelas lutas.
Qual o continente que não tem seus problemas?
Se todos se juntassem para ajudar os mais necessitados... utopia?
Quem sabe um dia o nível de conscientização global muda, investe-se menos em guerras e divide-se esse bolo pra quem realmente necessita!
A esperança é a última que morre.
Fernando Rocha
Celine Dion and Frank Sinatra - All the way
"No homem, o desejo gera o amor; na mulher, o amor gera o desejo."
Jonathan Swift
All The Way
When somebody loves you
It´s no good unless she loves you
All the way
Happy to be near you
When you need someone to cheer you
All the way
Taller than the tallest tree is
Thats how it´s got to feel
Deeper than the deep blue sea is
That´s how deep it goes if it´s real
When somebody needs you
It´s no good unless she needs you
All the way
Through the good or lean years
And for all those in between years
Come what may
Who knows where the road will lead us
Only a fool would say
But if you let me love you
It´s for sure I'm gonna love you
All the way
All the way
Taller than the tallest tree is
Thats how it´s got to feel
Deeper than the deep blue sea is
That´s how deep it goes if it´s real
When somebody needs you
It´s no good unless she needs you
All the way
Through the good or lean years
And for all those in between years
Come what may
Who knows where the road will lead us
Only a fool would say
But if you let me love you
It´s for sure I'm gonna love you
All the way
All the way
____________
Celine Dion
Fotos Google:
Você acha que qualquer terra em que você chega lhe pertence
A terra é apenas algo morto que você pode reivindicar
Mas eu sei que cada pedra, árvore e criatura
Tem uma vida, tem um espírito, tem um nome.
Você acha que as únicas pessoas que são humanas
São as pessoas que parecem e pensam como você
Mas se você seguir as pegadas de um estranho
Você vai aprender coisas que você nem imaginava que poderiam existir.
Você já ouviu o lobo uivar à lua cheia azul,
Ou perguntou ao lince por que ele grunhiu?
Você pode cantar com todas as vozes das montanhas?
Pode pintar com todas as cores do vento?
Pode pintar com todas as cores do vento?
Venha percorrer os caminhos de pinheiros escondidos da floresta
Venha saborear as doces frutinhas da terra
Venha rolar em todas as riquezas à sua volta
E por uma vez não pense no que elas valem.
A tempestade e o rio são meus irmãos
A garça e a lontra são minhas amigas
E nós estamos todos conectados uns aos outros
Em um círculo, em um laço que nunca acaba.
Você já ouviu o lobo uivar à lua cheia azul,
Ou perguntou ao lince por que ele grunhiu?
Você pode cantar com todas as vozes das montanhas?
Pode pintar com todas as cores do vento?
Pode pintar com todas as cores do vento?
A que altura chega o ácero?
Se você o derrubar, então nunca saberá.
E nunca ouvirá o lobo uivar à lua cheia azul.
Não importa se somos brancos ou de pele escura,
Precisamos cantar com todas as vozes das montanhas,
Precisamos pintar com todas as cores do vento.
Você pode possuir a Terra, e ainda assim
Tudo que possuirá será terra
Até você poder pintar com todas as cores do vento.
Jonathan Swift
Good Times
All The Way
When somebody loves you
It´s no good unless she loves you
All the way
Happy to be near you
When you need someone to cheer you
All the way
Taller than the tallest tree is
Thats how it´s got to feel
Deeper than the deep blue sea is
That´s how deep it goes if it´s real
When somebody needs you
It´s no good unless she needs you
All the way
Through the good or lean years
And for all those in between years
Come what may
Who knows where the road will lead us
Only a fool would say
But if you let me love you
It´s for sure I'm gonna love you
All the way
All the way
Taller than the tallest tree is
Thats how it´s got to feel
Deeper than the deep blue sea is
That´s how deep it goes if it´s real
When somebody needs you
It´s no good unless she needs you
All the way
Through the good or lean years
And for all those in between years
Come what may
Who knows where the road will lead us
Only a fool would say
But if you let me love you
It´s for sure I'm gonna love you
All the way
All the way
____________
Tradução
De todas as maneiras
Quando alguém te ama
Isso não é bom a menos que ele te ame
De todas as maneiras
Feliz por ele estar perto de você
Quando você precisa de alguém para te incentivar
De todas as maneiras
Mais alto que a mais alta árvore
É assim que deve se sentir
Mais fundo que o profundo mar azul
É essa sua profundidade se ele for real
Quando alguém precisa de você
Isso não é bom a menos que ela precise de você
De todas as maneiras
Através dos bons e maus anos
E que tudo entre nós, venha o que vier
Quem sabe onde esta estrada nos levará
Quem sabe onde a estrada vai nos levar
Só um tolo diria
Mas se você me deixar te amar
E com certeza eu vou te amar
Todo o caminho
Só um tolo diria
Mais alto que a mais alta árvore
É assim que deve se sentir
Mais fundo que o profundo mar azul
É essa sua profundidade se ele for real
Quando alguém precisa de você
Isso não é bom a menos que ela precise de você
De todas as maneiras
Através dos bons e maus anos
E que tudo entre nós, venha o que vier
Quem sabe onde esta estrada nos levará
Quem sabe onde a estrada vai nos levar
Só um tolo diria
Mas se você me deixar te amar
E com certeza eu vou te amar
Todo o caminho
Só um tolo diria
Fotos Google
Celine Dion
Michael Jackson - Heal the
world (Cure o mundo)
O maior desafio tanto no nosso século
quanto nos próximos é salvar o planeta da destruição.
Isso vai exigir uma mudança nos próprios fundamentos da civilização moderna, o relacionamento dos seres humanos com a natureza.
Mikhail Gorbachev
Isso vai exigir uma mudança nos próprios fundamentos da civilização moderna, o relacionamento dos seres humanos com a natureza.
Mikhail Gorbachev
Heal The World
Think about the generations and they say:
We want to make it a better place
For our children
And our children's children
So that they know
It's a better world for them
And think if they can
Make it a better place
There's a place in your heart
And I know that it is love
And this place could be
Much brighter than tomorrow
And if you really try
You'll find there's no need to cry
In this place you'll feel
There's no hurt or sorrow
There are ways to get there
If you care enough for the living
Make a little space
Make a better place
Heal the world
Make it a better place
For you and for me
And the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make it a better place
For you and for me
Heal the world
Make it a better place
For you and for me
And the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place
For you and for me
Heal the world
Make it a better place
For you and for me
And the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place
For you and for me
Heal the world
Make it a better place
For you and for me
And the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place
For you and for me
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place
For you and for me
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place
For you and for me
You and for me
Heal the world we live in
You and for me
Save it for our children
You and for me
Heal the world we live in
You and for me
Save it for our children
You and for me
Heal the world we live in
You and for me
Save it for our children
You and for me
Heal the world we live in
You and for me
Save it for our children
_________________________
Tradução
Cure
o mundo
Pense sobre as
gerações e elas dizem:
Nós queremos fazer
deste mundo um lugar melhor
Para nossos filhos
E para os filhos dos
nossos filhos
Para que eles vejam
Que este é um mundo
melhor para eles
E saibam que podem
fazer deste um lugar
ainda melhor
Há um lugar no seu
coração
E eu sei que é amor
E este lugar pode ser
Muito mais brilhante
do que amanhã
E se você realmente
tentar
Você descobrirá que
não há necessidade de chorar
Neste lugar você vai
sentir
Que não há mágoa ou
tristeza
Há caminhos para
chegar lá
Se você se importa o
suficiente com a vida
Crie um pequeno
espaço
Crie um lugar melhor
Cure o mundo
Faça dele um lugar
melhor
Para você e para mim
E toda a raça humana
Há pessoas morrendo
Se você se importa o
suficiente com a vida
Faça dela um lugar
melhor
Para você e para mim
Cure o mundo
Faça dele um lugar
melhor
Para você e para mim
E toda a raça humana
Há pessoas morrendo
Se você se importa o
suficiente com a vida
Faça dela um lugar
melhor
Para você e para mim
Cure o mundo
Faça dele um lugar
melhor
Para você e para mim
E toda a raça humana
Há pessoas morrendo
Se você se importa o
suficiente com a vida
Faça dela um lugar
melhor
Para você e para mim
Cure o mundo
Faça dele um lugar
melhor
Para você e para mim
E toda a raça humana
Há pessoas morrendo
Se você se importa o
suficiente com a vida
Faça dela um lugar
melhor
Para você e para mim
Há pessoas morrendo
Se você se importa o
suficiente com a vida
Faça dela um lugar
melhor
Para você e para mim
Há pessoas morrendo
Se você se importa o
suficiente com a vida
Faça dela um lugar
melhor
Para você e para mim
Você e para mim
Curar o mundo em que
vivemos
Você e para mim
Guardá-lo para nossos
filhos
Você e para mim
Curar o mundo em que
vivemos
Você e para mim
Guardá-lo para nossos
filhos
Você e para mim
Curar o mundo em que
vivemos
Você e para mim
Guardá-lo para nossos
filhos
Você e para mim
Curar o mundo em que
vivemos
Você e para mim
Guardá-lo para nossos
filhos
Vanessa Williams - Colours of the wind
"O único
homem que nunca comete erros é aquele que nunca faz coisa alguma, não
tenha medo de errar, pois você aprenderá a não cometer duas vezes o
mesmo erro."
Franklin D. Roosevelt
Colours Of The Wind
You think you own whatever land you land on
The earth is just a dead thing you can claim
But I know every rock and tree and creature
Has a life, has a spirit, has a name
You think the only people who are people
Are the people who look and think like you
But if you walk the footsteps of a stranger
You learn things you never knew
You never knew
Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon?
or ask the grinning bobcat why he grinned
Can you sing with all the voices of the mountains?
Can you paint with all the colours of the wind?
Can you paint with all the colours of the wind?
Come run the hidden pinetrails of the forest
Come taste the sun-sweet berries of the earth
Come roll in all the riches all around you
And for once never wonder what they're worth
The rainstorm and the rivers are my brothers
The heron and the otter are my friends
And we are all connected to each other
In a circle in a hoop that never ends
Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon?
or let the eagle tell you where he's been
Can you sing with all the voices of the mountains?
Can you paint with all the colours of the wind?
Can you paint with all the colours of the wind?
How high does the sycamore grow
If you cut it down, then you'll never know
And you'll never hear the wolf cry to the blue corn moon
Or whether we are white or copper-skinned
We need to sing with all the voices of the mountains
We need to paint with all the colours of the wind
You can own the Earth and still
All you'll own is Earth until
You can paint with all the colors of the wind
___________________
Tradução
Cores do Vento
Você acha que qualquer terra em que você chega lhe pertence
A terra é apenas algo morto que você pode reivindicar
Mas eu sei que cada pedra, árvore e criatura
Tem uma vida, tem um espírito, tem um nome.
Você acha que as únicas pessoas que são humanas
São as pessoas que parecem e pensam como você
Mas se você seguir as pegadas de um estranho
Você vai aprender coisas que você nem imaginava que poderiam existir.
Você já ouviu o lobo uivar à lua cheia azul,
Ou perguntou ao lince por que ele grunhiu?
Você pode cantar com todas as vozes das montanhas?
Pode pintar com todas as cores do vento?
Pode pintar com todas as cores do vento?
Venha percorrer os caminhos de pinheiros escondidos da floresta
Venha saborear as doces frutinhas da terra
Venha rolar em todas as riquezas à sua volta
E por uma vez não pense no que elas valem.
A tempestade e o rio são meus irmãos
A garça e a lontra são minhas amigas
E nós estamos todos conectados uns aos outros
Em um círculo, em um laço que nunca acaba.
Você já ouviu o lobo uivar à lua cheia azul,
Ou perguntou ao lince por que ele grunhiu?
Você pode cantar com todas as vozes das montanhas?
Pode pintar com todas as cores do vento?
Pode pintar com todas as cores do vento?
A que altura chega o ácero?
Se você o derrubar, então nunca saberá.
E nunca ouvirá o lobo uivar à lua cheia azul.
Não importa se somos brancos ou de pele escura,
Precisamos cantar com todas as vozes das montanhas,
Precisamos pintar com todas as cores do vento.
Você pode possuir a Terra, e ainda assim
Tudo que possuirá será terra
Até você poder pintar com todas as cores do vento.
Fotos Google:
Joanna - Momentos
"O Amor...
É difícil para os indecisos.
É assustador para os medrosos.
Avassalador para os apaixonados!
Mas, os vencedores no amor são os fortes.
Os que sabem o que querem e querem o que têm!
Sonhar um sonho a dois, e nunca desistir da busca de ser feliz, é para poucos!"
Cecília Meireles
Momentos
Vou te caçar na cama
Sem segredos
E saciar a sede
Do desejo
Deixar o teu cabelo em
Desalinho
E me afogar de vez
Em teu carinho
Quero ficar assim por toda a noite
A copiar teus traços
Lentamente
Deixar pousar meu beijo
No teu corpo
Deixar que o amor
Se faça mansamente
Vem, ficar comigo no abandono
Desse abraço
E adormeça no meu peito
O teu cansaço
Que é tão difícil esse momento
Pra nós dois
Vem e traz contigo essa paz
Tão esperada
Faz dessa noite
Uma eterna madrugada
E só desperte quando a vida adormecer
Mas vem, ficar comigo no abandono
Desse abraço
E adormeça no meu peito
Teu cansaço
Que é tão difícil o momento
Pra nós dois
Vem e traz contigo essa paz
Tão esperada
Faz dessa noite
Uma eterna madrugada
E só desperte quando a vida adormecer
Fotos Google:
Fagner - Fanatismo
Fanatismo
Minha alma de sonhar-te,
anda perdida
Meus olhos andam cegos de
te ver
Não és sequer a razão do meu
viver
Pois que tu és e a toda
minha vida
Não vejo nada assim,
enlouquecida
Passo no mundo meu amor a
ler
O misterioso livro do teu
ser
A mesma história tantas
vezes lida
Tudo no mundo é frágil,
tudo passa
Quando me dizem isso toda
a graça
E uma boca divina fala em
mim
Olhos postos em ti, digo
de rastros
Podem voar mundos, morrer
astros
Que tu és como Deus,
princípio e fim
Podem voar mundos, morrer
astros
Que tu és como Deus,
princípio e fim
Minha alma de sonhar,
anda perdida
Meus olhos andam cegos de
te ver
Não és sequer a razão do
meu viver
Pois que tu és e a toda
minha vida
Não vejo nada assim,
enlouquecida
Passo no mundo meu amor a
ler
O misterioso livro do teu
ser
A mesma história tantas
vezes lida
Tudo no mundo é frágil,
tudo passa
Quando me dizem isso toda
a graça
E uma boca divina fala em
mim
Olhos postos em ti, digo
de rastros
Podem voar mundos, morrer
astros
Que tu és como Deus,
princípio e fim
Podem voar mundos, morrer
astros
Que tu és como Deus,
princípio e fim
Podem voar mundos, morrer
astros
Que tu és como Deus,
princípio e fim
Eu já te falei de tudo,
mas tudo isto é pouco
diante do que sinto